Ein römischer Kalkofen
Kalköfen, in denen auch Reste antiker Bauten verwertet wurden, fanden als südländisches Kuriosum Eingang in Gemälde niederländischer Maler, die in Rom lebten. Bourdon, seit 1636 in der Ewigen Stadt, knüpft mit diesem Bild an solche Werke an, wählt aber ein ungewöhnlich großes Format und inszeniert den weißen Kalk und die auf dem Gelände versammelten Armen unter einem dramatischen Abendhimmel. Mit zwei berühmten Bauwerken und mit den Säulenfragmenten links im Bild thematisiert er explizit den römischen Umgang mit der Antike.
A Roman Lime Kiln
Lime kilns, in which material from the ruins of ancient buildings was also fired, entered painting as curiosities from the Mediterranean region through artists from the Netherlands who were living in Rome. With this picture, Bourdon, who had been living in the Eternal City since 1636, picks up on such works, choosing however an un usually large format and placing the white lime and the poor people gathered on the site under a dramatic evening sky. By including two famous buildings and the remains of columns on the left of the picture he explicitly addresses the Romans' treatment of the legacy of antiquity.