Die Statuette dürfte ein Bozzetto für die 1755 der Bad Neustädter Karmelitenkirche geschenkte Prozessionsfigur des hl. Josef sein. Der Karmelitenorden war dem Heiligen eng verbunden. Kessler gilt als bedeutendster Rokoko-Künstler im Gebiet der Rhön und des Grabfelds.
The statuette is probably a bozzetto for the processional figure of St. Joseph given to the Bad Neustadt Carmelite Church in 1755. The Carmelite Order had a close affinity with the Saint. Kessler is seen as the most important Rococo artist in the Rhön and Grabfeld area.