Der einflussreiche Ratsherr führte 1433 eine Delegation an, welche die Reichsinsignien zur Kaiserkrönung nach Rom begleitete. Auf der Tiberbrücke wurde er daraufhin von Kaiser Sigismund zum Ritter geschlagen. Das ungewöhnlich große und reich gestaltete Schild ist Ausdruck dieses gesteigerten Standes.
In 1433 a delegation headed by this influential member of the Town Council accompanied the Imperial Insignia to Rome for the coronation of the emperor. King Sigismund knighted him on the Tiber Bridge. The unusually large and richly decorated shield is an expression of his elevated standing.