Eugène Foullon d'Écotier muss das Porträt zur Erinnerung an seine Ernennung zum Intendanten von Guadeloupe im Juni 1785 in Auftrag gegeben haben. Es wurde in Vestiers typisch minutiösem Stil gemalt, bevor der Dargestellte im November auf die französische Kolonialinsel aufbrach. Er hält eine Karte von Guadeloupe und hinter sich ein Buch mit dem Titel Ordonnances de la Marine, die Vorschriften zur Verwaltung französischer Kolonien.
Eugène Foullon d'Écotier must have commissioned the portrait to commemorate his appointment in June 1785 as Intendant of Guadeloupe. It was painted in Vestier's typically minute style prior to the sitter's departure for the French colonial island that November. He holds a map of Guadeloupe, and behind him is a book entitled Ordonnances de la Marine, the regulations for administering French colonies.