Dabei handelt es sich um ein verkleidetes Porträt, in dem die Dargestellte als Diana, die Göttin der Jagd, mit ihren traditionellen Attributen, dem Bogen und dem Pfeilköcher, dargestellt ist. Typisch für die damalige Zeit war ihr straff frisiertes und gepudertes Haar, das von einer kleinen Blumenkorsage getragen wurde. Dank des Auftauchens einer Kopie mit den Wappen der Dargestellten und ihres Mannes ist es seit Kurzem möglich, sie als Madame Bergeret de Frouville zu identifizieren.
This is a disguised portrait, in which the sitter is shown as Diana, goddess of the hunt, with her traditional attributes, the bow and the quiver of arrows. Her tightly coiffed and powdered hair worn with a small corsage of flowers was typical for the time. Owing to the appearance of a copy with the arms of both the sitter and her husband, it has recently become possible to identify her as Madame Bergeret de Frouville.