Courbet malte diese Ansicht mit Blick auf den Ärmelkanal während eines Besuchs in Étretat an der Küste der Normandie im August 1869. Bei Ebbe ist das Meer zurückgegangen und zwei kleine Boote liegen am Ufer. Die ruhige Komposition mit ihrem riesigen Himmel, der sich über schmale Wasser- und Sandstreifen erhebt, ist ungewöhnlich für Courbets Marinegemälde dieser Zeit, in denen dramatisch tosende Wellen dominieren.
Courbet painted this view looking out over the English Channel during a visit to Étretat along the coast of Normandy in August 1869. The ocean has receded at low tide, and two small boats are left on the shore. The tranquil composition, with its immense sky towering over narrow bands of water and sand, is unusual for Courbet's marine paintings of this period, dominated by dramatically crashing waves.