Diese Komposition mit ihren originellen Ausschnitten und samtigen Pastellpassagen spiegelt den Einfluss von Degas wider, der sich in den frühen 1880er Jahren mit Bartholomé anfreundete. Die Dargestellte ist die Frau des Künstlers, Périe, bekannt als „schöne Frau von zarter Gesundheit, kultiviert und von höchster Würde“. Nach ihrem Tod im Jahr 1887 gab Bartholomé voller Trauer die Malerei und Pastellmalerei auf. Mit der Ermutigung von Degas wandte er sich der Bildhauerei zu; Das Denkmal, das er für Peries Grab schuf, markierte den Beginn einer erfolgreichen Karriere als Bildhauer, der mit Metall und Stein arbeitete.
This composition, with its inventive cropping and velvety passages of pastel, reflects the influence of Degas, who befriended Bartholomé in the early 1880s. The sitter is the artist's wife, Périe, known to be a "beautiful woman of delicate health, cultivated, and of supreme distinction." Upon her death in 1887 a grief-stricken Bartholomé abandoned painting and pastel. With Degas's encouragement, he turned to sculpture; the monument he made for Perie's tomb marked the beginning of an accomplished career as a sculptor, working in metal and stone.