Grabmasken, die im Italien des 15. Jahrhunderts oft in Schriften erwähnt werden, schmückten Häuser und Paläste, wo sie nach dem Vorbild des antiken Roms an die Vorfahren der Familie erinnerten. Um dieses Stück zu schaffen, wurde eine Abformung des Gesichts der verstorbenen Frau angefertigt und auf Terrakotta gestempelt, die dann mit naturalistischer Polychromie überzogen wurde, um blassrosa Fleischtöne, eine hellblaue Haube und braunes Haar hinzuzufügen, wie eine kürzlich durchgeführte Konservierungsbehandlung ergab.
Often mentioned in writings in 15th-century Italy, funerary masks adorned houses and palaces where, following the example of ancient Rome, they recalled the memory of the family's ancestors. To create this piece, a mould of the deceased woman's face was made and stamped onto terracotta, which was then covered with naturalistic polychrome to add pale pink flesh tones, a light blue bonnet and brown hair, as was revealed by recent conservation treatment.
Souvent cités par les textes au 15° siècle en Italie, les masques funéraires ornaient les maisons et les palais, où, selon l'exemple de la Rome antique, ils rappelaient la mémoire des ancêtres de la famille. Ce visage est issu d'un moulage du visage du défunt, reporté par estampage sur de la terre cuite, et recouvert d'une polychromie naturaliste : carnations rose pâle, coiffe bleu clair et cheveux bruns qu'une restauration récente a révélés.