Dieses für das Kloster Santa Giustina in Padua gemalte Altarvorsatzbild konzentriert sich auf die ekstatische Hinwendung Katharinas zur himmlischen Sphäre: die hingebungsvolle Haltung, vor allem aber die Dornenkrone und die Wundmale an den Händen als Zeugnisse der mystischen Vereinigung der Heiligen mit Christus, sollten den Betrachter dieses Andachtsbildes zur nachempfindenden Versenkung anregen.
This altar painting at the Santo Giustina Monastery in Padua concentrates on Catherine's ecstatic devotion to heaven: the submissive posture, above all the crown of thorns and the stigmata as evidence of the mystical union of the saint with Christ, are intended to encourage the viewer of this devotional picture to meditate in a compassionate manner.