Einer mittelalterlichen Legende zufolge lebte die Jungfrau Maria als Mädchen im Tempel in Jerusalem, wo sie betete und Gewänder nähte. Dieses Thema war in italienischen und spanischen Gemälden des 17. Jahrhunderts besonders beliebt, wobei die Jungfrau als Vorbild diente. Der zarte Umgang mit dem Gesicht der Jungfrau und die Aufmerksamkeit für die Stilllebenelemente sind charakteristisch für Zurbaráns Frühwerk.
According to medieval legend, as a girl the Virgin Mary lived in the temple in Jerusalem, where she devoted herself to praying and sewing vestments. This was a subject particularly popular in Italian and Spanish paintings of the seventeenth century, with the Virgin serving as a model to emulate. The delicate handling of the Virgin's face and the attention to the still life elements are characteristic of Zurbarán's early work.