Die Besucher des Salons waren von dieser nicht-narrativen Szene, einer idealisierten Erinnerung an Delacroix‘ Besuch in Algier zwei Jahre zuvor, beunruhigt. Die Komposition basiert auf einer farbenfrohen Harmonie aus Textilien, Schmuck und Möbeln, moduliert durch unterschiedliche Helligkeitsgrade; es erinnert an ein Paradies, das sowohl modern als auch zeitlos ist.
Visitors to the Salon were disconcerted by this non-narrative scene, an idealised memory of Delacroix's visit to Algiers two years earlier. The composition is founded on a colourful harmony of textiles, jewellery and furniture, modulated by varying degrees of luminosity; it evokes a paradise that is both modern and timeless.
Le peintre surprit le public du Salon avec cette scène sans récit, souvenir idéalisé d'une visite à Alger deux ans plus tôt. Tout repose sur les accords colorés des textiles, des bijoux et du mobilier, modulés par différentes intensités lumineuses, évoquant un paradis à la fois moderne et hors du temps.