Diese allegorische Figur repräsentiert die theologische Tugend der Nächstenliebe. Sie wird mit ihren üblichen Attributen dargestellt: den Kindern unter ihrem Schutz, der brennenden Vase zu ihren Füßen und dem Granatapfel im Vordergrund. Das Gemälde spielt auf die französische Königsfamilie zur Zeit der Geburt des Dauphins an.
This allegorical figure represents the theological virtue of Charity. She is depicted with her usual attributes: the children under her protection, the flaming vase at her feet and the pomegranate in the foreground. The painting alludes to the French royal family at the time of the Dauphin's birth.
Cette figure allégorique représente la vertu théologale de la Charité, accompagnée de ses attributs traditionnels : les enfants qu'elle
protège, le vase ardent à ses pieds, la grenade au premier plan. L'œuvre fait référence à la famille royale française au moment de la naissance du dauphin.