Ein Vater übergibt im Beisein eines Amtsträgers die Mitgift seiner Tochter an seinen künftigen Schwiegersohn. Dieses Gemälde ist eines der ersten Meisterwerke eines vom Künstler geschaffenen Genres: ein moralisches Gemälde, das eher die einfachen Menschen der Zeit als die edlen Helden der Geschichte darstellt.
A father hands over his daughter's dowry to his future son-in-law in the presence of a public official. This painting is one of the first masterpieces of a genre created by the artist: a moral painting depicting the ordinary people of the time rather than the noble heroes of history.
Un père de famille remet à son futur gendre la dot de sa fille, en présence d'un officier public. Ce tableau est un des premiers chefs-d'œuvres d'un genre créé par l'artiste : une peinture édifiante qui met en scène, non plus les nobles héros de l'Histoire, mais les petites gens de son époque.