Dante und Vergil in der Unterwelt (Die Barke des Dante)

Dante und Vergil in der Unterwelt (Die Barke des Dante)
Eugène Delacroix (1820–1862), Dante und Vergil in der Unterwelt (Die Barke des Dante), Paris, Musée du Louvre, Saal 700, vor 1822, Bild 1/2
Eugène Delacroix (1820–1862), Dante und Vergil in der Unterwelt (Die Barke des Dante), Paris, Musée du Louvre, Saal 700, vor 1822, Bild 1/2
Eugène Delacroix (1820–1862), Dante und Vergil in der Unterwelt (Die Barke des Dante), Paris, Musée du Louvre, Saal 700, vor 1822, Bild 2/2

Die beiden Dichter sind von den Verdammten umgeben, als sie über den See zur höllischen Stadt Dis segeln. Delacroix nutzte Licht- und Schattenkontraste und Bezüge zu den Malern Michelangelo (1475–1564) und Rubens (1577–1640), um einen neuen Malstil zu schaffen, der bald als „romantisch“ bezeichnet wurde.

The two poets are surrounded by the damned as they sail across the lake to the infernal city of Dis. Delacroix used contrasts of light and shade and references to the painters Michelangelo (1475-1564) and Rubens (1577-1640) to create a new style of painting, soon to be qualified as 'Romantic'.

Visitant les Enfers, les deux poètes sont assaillis par des damnés alors qu'ils traversent le lac de Dité. Les contrastes d'ombre et de lumière, les références aux peintres Michel-Ange (1475-1564) et Rubens (1577-1640) sont choisis par Delacroix pour fonder une nouvelle peinture, bientôt appelée romantique.

Paris, Musée du Louvre, Saal 700
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 1/5
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 1/5
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 2/5
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 3/5
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 4/5
Paris, Musée du Louvre, Saal 700, Bild 5/5

In Vorbereitung: Paris, Musée d’Orsay; Paris, Musée des Arts décoratifs; L'Aquila, Museo Nazionale d'Abruzzo; Ascoli Piceno, Pinacoteca civica

ImpressumDatenschutz