Venus war von der Liebe des griechischen Bildhauers Pygmalion zu der von ihm geschaffenen Statue so fasziniert, dass sie sie zum Leben erweckte. Für sein letztes Meisterwerk, das den Mythos des perfekten künstlerischen Schaffens illustriert, verwendete Girodet eine meisterhafte Technik, die keine sichtbaren Spuren seiner Pinselführung hinterließ.
Venus was so charmed by Greek sculptor Pygmalion's love for the statue he had created that she brought it to life. For his last masterpiece, illustrating the myth of perfect artistic creation, Girodet used a masterful technique that left no visible traces of his brushwork.
Le sculpteur grec Pygmalion s'éprit tant de la statue qu'il avait réalisée que Vénus attendrie donna une âme à celle-ci. Pour son ultime chef-d'oeuvre illustrant le mythe d'une création artistique parfaite, Girodet déploie une technique virtuose: les traces de pinceau sont imperceptibles.