Engel tragen den Thron der Dreifaltigkeit. Maria kniet davor und empfängt die Krone der Himmelskönigin. Je vier Reihen von Engeln begleiten die Zeremonie mit Mandora, Blockflöte, Harfe, Schalmei, Posaune, Laute und Fiedel. Der am Boden kniende Kölner Kaufmann und Ratsherr Johann Rinck (gest. 1464) und seine erste Gemahlin Gertgin (Gertrud) Blitterswich (gest. 1439) gehörten zu den reichsten Bürgern Kölns und förderten auch den Kirchenbau von St. Columba, aus der die Tafel stammt. Sie ist möglicherweise eine posthume Stiftung des Sohnes, Dr. Peter Rinck.
Angels are supporting the Throne of the Trinity as the Virgin kneels in front of it and is crowned the Queen of Heaven. Four rows of angels accompany the ceremony on the mandora, recorder, harp, shawm, trumpet, lute and fiddle. The merchant and alderman of Cologne, Johann Rinck (d. 1464), kneeling on the ground, and his first wife Gertgin (Gertrud) Blitterswich (d. 1439) were among Cologne's wealthiest citizens and helped finance the building of St Columba's from where this panel originated. It may possibly have been donated posthumously by their son, Dr Peter Rinck.