Regnault erhielt den Auftrag, ein Altargemälde aus dem 17. Jahrhundert in einer königlichen Kapelle zu ersetzen, und ließ sich vom strengen und düsteren Stil der religiösen Maler dieser Zeit inspirieren. Das kalte, grelle Licht und der schwarze Hintergrund verstärken das Pathos der Figuren und den Glanz der Grundfarben.
Commissioned to replace a 17th-century altar painting in a royal chapel, Regnault drew inspiration from the austere an sombre style of the religious painters of that period. The cold, harsh lighting and black back- ground heighten the pathos of the figures and the gleam of the primary colours.
Chargé de remplacer un tableau d'autel du 17° siècle dans une chapelle royale, Regnault s'inspire du style sombre et sévère des peintres religieux de cette époque. L'éclairage froid et brutal sur fond noir accentue l'expression pathétique des figures et l'éclat des couleurs primaires.