Das monumentale Gemälde schmückte abwechselnd mit den Wundern des hl. Franz Xaver (Inv.-Nr. GG 519) den Hochaltar der Jesuitenkirche in Antwerpen, deren künstlerische Ausstattung Rubens oblag. Er vereint hier einzelne Elemente, die zum Teil auf reale Begebenheiten im Leben des Ordensgründers zurückgehen, ansonsten aber allgemein zum "Repertoire" der Vita eines Heiligen gehören. Die Spontaneität der Bilderfindung des modello (Inv.-Nr. GG 530) tritt im ausgeführten Werk zugunsten eines lehrhaften Charakters zurück.
This monumental painting was displayed alternately with The Miracles of St. Francis Xavier (Inv. No. GG 519) on the high al tar of Antwerp's Jesuit Church, where Rubens had been responsible for the interior decorations. There he united individual elements, some of which were based on actual occurrences in the life of the founder of the order, while the rest were part of the "repertoire" for depicting the life of a saint. The spontaneity of the concept for the modello (Inv. No. GG 530) is less pronounced in the finished work, which has a more didactic intention.