Die linke Tafel zeigt fragmentarisch die Kreuzigung Christi, wobei das Hauptmotiv, der Gottessohn, nicht erhalten ist. Im Vordergrund ist die trauernde Mariengruppe zu sehen und am rechten Rand Longinus, der Christus die Lanze in die Seite stach. Diese Szene befand sich vermutlich einst im Zentrum des offenbar nur mit Gemälden versehenen Altaraufsatzes - für diese Zeit durchaus unüblich, bildete doch in der Regel Schnitzerei das Zentrum der sogenannten Retabel. Die Darstellung des HI. Nikolaus, des Schutzpatrons der Bergenfahrer befand sich auf der Rückseite der Kreuzigung. Zum Zweck der Ausstellung wurden die Vorder- und Rückseite voneinander getrennt.
The left panel fragmentarily shows the crucifixion of Christ, although the main motif, the Son of God, is not preserved. In the foreground the mourning group of Mary is depicted, and on the right edge one cans see Longinus, who was stabbing Christ in the side with a lance. This scene was probably once in the center of the altarpiece, which apparently only had paintings - quite unusual for that time, as carving usually formed the center of the so-called retables. The depiction of St. Nicholas, the patron saint of the Bergenfahrer" (merchants specialized in trading with the norwegian city of Bergen) was on the back of the crucifixion. For the purpose of the exhibition, the front and backsides were separated.